decorative background image

December

A völgy, ahol élünk / der Tal , wo wir leben

Napsütésben / in Sonnenschein

Behavazódva / zugeschneit

Hóhányó / Schnee - fresser

MUNKA TIROLBAN / ARBEITEN IM TIROL

  • HU
  • Előző bejegyzést azzal zártam, hogy újra elkezdtünk dolgozni a már tavalyelött megismert tiroli szállodában. A tulajdonosok örömmel fogadtak minket, majd érkezésünk másnapján jött a hír, hogy mindjárt 3 hét lezárással indítják a téli síszezont! Így aztán az eredetileg tervezett 3 nap helyett volt 3 hetünk rendbetenni a szálloda összes helységét. Minden szobát alaposan kitakarítottunk, még az ágyakat is elhúztuk, felborítottuk, hogy alatta is kiporszívózhassunk, az összes ablakot és ajtót (van egy pár...) az utolsó fagymentes napokon kívül-belül megpucoltuk, a három szinten minden ágyat felhúztunk, a fürdőszobákat csillogóra políroztuk és felszereltük (törülközők, kilépő, szemetes, 2 tusfürdő, 1 testápoló, 1 szappan, WC-papír) minden szükséges tartozékkal. Aztán már nem maradt más hátra levezetésnek, csak a recepció, a télikert, a szauna, az étkező, a síszoba, a lépcsőház, a raktár, és a mosókonyha. Azt hiszem nem maradt ki semmi, de a végére kellemesen elfáradtunk 🙂

    A hosszú elzártság megtette hatását, gyakorlatilag az első hét után telt házzal megy a szálloda. Az emberek vágynak a síelésre, ki akarnak törni a vírus okozta bezártságból! A szálloda tereinbelül, ha mások is vannak rajtunk kívül, akkor szigorúan fel kell kötni az FFP2-es maszkot, ha olyan területen vagyunk, ahol nincs vendég, akkor levehetjük. Kellemetlen, mert a "maszkolás" nem rögződött be, bizony előfordul, hogy figyelmeztetjük egymást: "húzz maszkot!"

    A vendégek egy nagy része visszatérő vendég, őket már ismerjük és örömünkre szolgál újra látni egymást! 

    Karácsonyra feldíszítették a központi helységek egy részét, fenyőfa került a télikertbe, az asztalokon gyertyák égnek. Főnökünktől kaptunk két belépőt az egyik közeli élmény és termálfürdőbe, hogy regeneráljuk elcsigázott testünk földi burkát  🙂 a vírus nem szól közbe és lesz alkalmunk kihasználni!  

  • DE
  • Den vorigen Beitrag habe ich damit abgeschlossen, dass wir in dem Tiroler Hotel, das wir vorletztes Jahr kennengelernt haben, wieder angefangen haben zu arbeiten. Die Besitzer begrüßten uns mit freude und am nächsten Tag unserer Ankunft kam die Nachricht, dass die Winterskisaison 3 Wochen verschoben wird, Lockdown! Wir hatten also statt der ursprünglich geplanten 3 Tage ganze 3 Wochen Zeit, um alle Hotelzimmer in Ordnung zu bringen. Wir haben alle Zimmer gründlich geputzt, sogar die Betten an die Seiten gekippt, damit wir drunter staubsaugen können, wir haben in den letzten frostfreien Tagen alle Fenster und Tűren (und es gibt ein paar ...) innen und außen geputzt , wir haben alle Betten auf den drei Ebenen neu begezogen und die Bäder auf Hochglanz poliert und mit allem nötigen Zubehör (Handtücher, Mülleimer, 2 Duschgels, 1 Bodylotion, 1 Seife, Toilettenpapier) ausgestattet. Dann blieb nichts anderes übrig als die Rezeption, den Wintergarten, die Sauna, der Speiseraum, der Skiraum, das Treppenhaus, der Abstellraum und die Waschküche zu putzen. Ich glaube, ich habe nichts vergessen, doch am Ende waren wir angenehm müde 🙂

    Die lange Abgeschiedenheit machte sich bemerkbar, das Hotel geht nach der ersten Woche quasi mit Voll Haus. Die Leute wollen Ski fahren, sie wollen aus der Isolation durch das Virus ausbrechen! Innerhalb des Hotels, wenn andere im Raum sind, muss die FFP2-Maske streng gebunden werden, wenn wir uns in einem Bereich befinden, in dem keine Gäste sind, können wir sie abnehmen. Unangenehm, weil "Masken" nicht eingepregt ist, warnen wir uns manchmal gegenseitig, "Maske ziehen!"

    Die meisten Gäste sind Stammgäste, wir kennen sie schon und es ist eine Freude, uns wiederzusehen!

    Einige der zentralen Räume wurden zum Jahresende weihnachtlich geschmückt, im Wintergarten wurde ein Weihnachtsbaum aufgestellt und auf den tischen Kerzen angezündet. Wir haben von unserem Chef zwei Tickets für eines der nahegelegenen Erlebnis- und Thermalbad bekommen, um die Hülle unserer erschöpften Körpers zu regenerieren  🙂 Wir hoffen, dass das Virus nicht eingreift und wir eine Chance haben, es zu nutzen!

Előző bejegyzést azzal zártam, hogy újra elkezdtünk dolgozni a már tavalyelött megismert tiroli szállodában. A tulajdonosok örömmel fogadtak minket, majd érkezésünk másnapján jött a hír, hogy mindjárt 3 hét lezárással indítják a téli síszezont! Így aztán az eredetileg tervezett 3 nap helyett volt 3 hetünk rendbetenni a szálloda összes helységét. Minden szobát alaposan kitakarítottunk, még az ágyakat is elhúztuk, felborítottuk, hogy alatta is kiporszívózhassunk, az összes ablakot és ajtót (van egy pár...) az utolsó fagymentes napokon kívül-belül megpucoltuk, a három szinten minden ágyat felhúztunk, a fürdőszobákat csillogóra políroztuk és felszereltük (törülközők, kilépő, szemetes, 2 tusfürdő, 1 testápoló, 1 szappan, WC-papír) minden szükséges tartozékkal. Aztán már nem maradt más hátra levezetésnek, csak a recepció, a télikert, a szauna, az étkező, a síszoba, a lépcsőház, a raktár, és a mosókonyha. Azt hiszem nem maradt ki semmi, de a végére kellemesen elfáradtunk 🙂

A hosszú elzártság megtette hatását, gyakorlatilag az első hét után telt házzal megy a szálloda. Az emberek vágynak a síelésre, ki akarnak törni a vírus okozta bezártságból! A szálloda tereinbelül, ha mások is vannak rajtunk kívül, akkor szigorúan fel kell kötni az FFP2-es maszkot, ha olyan területen vagyunk, ahol nincs vendég, akkor levehetjük. Kellemetlen, mert a "maszkolás" nem rögződött be, bizony előfordul, hogy figyelmeztetjük egymást: "húzz maszkot!"

A vendégek egy nagy része visszatérő vendég, őket már ismerjük és örömünkre szolgál újra látni egymást! 

Karácsonyra feldíszítették a központi helységek egy részét, fenyőfa került a télikertbe, az asztalokon gyertyák égnek. Főnökünktől kaptunk két belépőt az egyik közeli élmény és termálfürdőbe, hogy regeneráljuk elcsigázott testünk földi burkát  🙂 a vírus nem szól közbe és lesz alkalmunk kihasználni!  

Den vorigen Beitrag habe ich damit abgeschlossen, dass wir in dem Tiroler Hotel, das wir vorletztes Jahr kennengelernt haben, wieder angefangen haben zu arbeiten. Die Besitzer begrüßten uns mit freude und am nächsten Tag unserer Ankunft kam die Nachricht, dass die Winterskisaison 3 Wochen verschoben wird, Lockdown! Wir hatten also statt der ursprünglich geplanten 3 Tage ganze 3 Wochen Zeit, um alle Hotelzimmer in Ordnung zu bringen. Wir haben alle Zimmer gründlich geputzt, sogar die Betten an die Seiten gekippt, damit wir drunter staubsaugen können, wir haben in den letzten frostfreien Tagen alle Fenster und Tűren (und es gibt ein paar ...) innen und außen geputzt , wir haben alle Betten auf den drei Ebenen neu begezogen und die Bäder auf Hochglanz poliert und mit allem nötigen Zubehör (Handtücher, Mülleimer, 2 Duschgels, 1 Bodylotion, 1 Seife, Toilettenpapier) ausgestattet. Dann blieb nichts anderes übrig als die Rezeption, den Wintergarten, die Sauna, der Speiseraum, der Skiraum, das Treppenhaus, der Abstellraum und die Waschküche zu putzen. Ich glaube, ich habe nichts vergessen, doch am Ende waren wir angenehm müde 🙂

Die lange Abgeschiedenheit machte sich bemerkbar, das Hotel geht nach der ersten Woche quasi mit Voll Haus. Die Leute wollen Ski fahren, sie wollen aus der Isolation durch das Virus ausbrechen! Innerhalb des Hotels, wenn andere im Raum sind, muss die FFP2-Maske streng gebunden werden, wenn wir uns in einem Bereich befinden, in dem keine Gäste sind, können wir sie abnehmen. Unangenehm, weil "Masken" nicht eingepregt ist, warnen wir uns manchmal gegenseitig, "Maske ziehen!"

Die meisten Gäste sind Stammgäste, wir kennen sie schon und es ist eine Freude, uns wiederzusehen!

Einige der zentralen Räume wurden zum Jahresende weihnachtlich geschmückt, im Wintergarten wurde ein Weihnachtsbaum aufgestellt und auf den tischen Kerzen angezündet. Wir haben von unserem Chef zwei Tickets für eines der nahegelegenen Erlebnis- und Thermalbad bekommen, um die Hülle unserer erschöpften Körpers zu regenerieren  🙂 Wir hoffen, dass das Virus nicht eingreift und wir eine Chance haben, es zu nutzen!

Munkánk napi rutinja a reggeliztetéstől a szobák takaritásáig / unsere taeglihe rutine von der Frühstückvorbereitung bis zur Zimmer reinigung

Marc

  • HU
  • Szerencsére úgy alakult a munkarend, hogy sikerült meglátogatnunk 3. ujszülött unokánkat Marcot és persze Anasztáziát és Mátét! A legfiatalabb unoka éppen hogy meglátta a napvilágot, az első éjszakát "közösen" töltöttük. Marc jó babának bizonyult, nem lármázta fel az egész házat, csak jelezte, ha korgott a hasa 🙂 Nyilván nagy változás és boldogság a család életében egy ilyen pici jövevény, a "kezdő szülők" teljes figyelmét és aggodalmát élvezheti Marc 🙂 Két napot töltöttünk náluk, találkoztunk a büszke nagyszülőkkel 🙂 és igyekeztünk "kiunokázni" a rendelkezésre álló rövid időt. Talán lesz még alkalmunk meglátogatni őket, amíg itt leszünk.  

  • DE
  • Glücklicherweise war unser Arbeitsplan so, dass wir unseren 3. neugeborenen Enkel Marc und natürlich Anastasia und Máté besuchen konnten! Der jüngste Enkelkind hatte gerade das Licht der Welt erblickt, wir verbrachten die erste Nacht "zusammen". Marc erwies sich als gutes Baby, er lies nicht das ganze Haus erwachen, er zeigte nur, wenn ihm der Bauch leer war 🙂 Natürlich eine große Veränderung und Glück im Familienleben das kommen eines Neulings, die volle Aufmerksamkeit und Sorge der "Anfänger Elter" kann Marc genießen  🙂 Wir haben zwei Tage bei ihnen verbracht, wir haben uns mit dem stolzen Großeltern getroffen 🙂 und versucht, die knappe Zeit zu nutzen. Vielleicht haben wir noch die Möglichkeit, sie zu besuchen, während wir hier sind.


Szerencsére úgy alakult a munkarend, hogy sikerült meglátogatnunk 3. ujszülött unokánkat Marcot és persze Anasztáziát és Mátét! A legfiatalabb unoka éppen hogy meglátta a napvilágot, az első éjszakát "közösen" töltöttük. Marc jó babának bizonyult, nem lármázta fel az egész házat, csak jelezte, ha korgott a hasa 🙂 Nyilván nagy változás és boldogság a család életében egy ilyen pici jövevény, a "kezdő szülők" teljes figyelmét és aggodalmát élvezheti Marc 🙂 Két napot töltöttünk náluk, találkoztunk a büszke nagyszülőkkel 🙂 és igyekeztünk "kiunokázni" a rendelkezésre álló rövid időt. Talán lesz még alkalmunk meglátogatni őket, amíg itt leszünk.  

Glücklicherweise war unser Arbeitsplan so, dass wir unseren 3. neugeborenen Enkel Marc und natürlich Anastasia und Máté besuchen konnten! Der jüngste Enkelkind hatte gerade das Licht der Welt erblickt, wir verbrachten die erste Nacht "zusammen". Marc erwies sich als gutes Baby, er lies nicht das ganze Haus erwachen, er zeigte nur, wenn ihm der Bauch leer war 🙂 Natürlich eine große Veränderung und Glück im Familienleben das kommen eines Neulings, die volle Aufmerksamkeit und Sorge der "Anfänger Elter" kann Marc genießen  🙂 Wir haben zwei Tage bei ihnen verbracht, wir haben uns mit dem stolzen Großeltern getroffen 🙂 und versucht, die knappe Zeit zu nutzen. Vielleicht haben wir noch die Möglichkeit, sie zu besuchen, während wir hier sind.


Nóra és Áron

Dédivel / Urgrossmutter
  • HU
  • Halad az idő, Nóra már javában beszél, sőt! Most éli "miért" korszakát, minden kérdőmondatra is van egy ujabb kérdése :) Élénk gyermekpalánta, aki érdeklődéssel fordul a világ felé, nemsokára hatalmas kihívás vár rá, az óvodai élet! Áron még csak ismerkedik a való világ fájdalmaival, éppen "fogzós" korszakát éli. Ennek megfelelően vannak jobb és nehezebb napok / éjszakák. Hiába, minden kezdet nehéz...     


  • DE
  • Die Zeit fliegt vorbei, Nora ist tatsächlich schon in vollem Gange! Sie lebt jetzt ihre "Warum?" Ära, sie hat für jedes Fragezeichen auch eine andere Frage :) Ein munterer Kindersetzling, die sich interessiert der Welt zuwendet, steht bald vor einer großen Herausforderung, dem Vorschulleben! Áron lernt gerade die Schmerzen der realen Welt kennen, er ist in seiner "zähnigen" Ära. Dementsprechend gibt es bessere und härtere Tage/Nächte. Vergeblich, jeder Anfang ist schwer...


Halad az idő, Nóra már javában beszél, sőt! Most éli "miért" korszakát, minden kérdőmondatra is van egy ujabb kérdése :) Élénk gyermekpalánta, aki érdeklődéssel fordul a világ felé, nemsokára hatalmas kihívás vár rá, az óvodai élet! Áron még csak ismerkedik a való világ fájdalmaival, éppen "fogzós" korszakát éli. Ennek megfelelően vannak jobb és nehezebb napok / éjszakák. Hiába, minden kezdet nehéz...     


Die Zeit fliegt vorbei, Nora ist tatsächlich schon in vollem Gange! Sie lebt jetzt ihre "Warum?" Ära, sie hat für jedes Fragezeichen auch eine andere Frage :) Ein munterer Kindersetzling, die sich interessiert der Welt zuwendet, steht bald vor einer großen Herausforderung, dem Vorschulleben! Áron lernt gerade die Schmerzen der realen Welt kennen, er ist in seiner "zähnigen" Ära. Dementsprechend gibt es bessere und härtere Tage/Nächte. Vergeblich, jeder Anfang ist schwer...


ZÁRSZÓ / SCHLUSSWORT

  • HU
  • Ujból eltellt egy esztendő, megint megtettünk szédítő sebességgel (108.000 km/h !) egy teljes kört a központi égitestünk a nap  körül és közben volt 4 évszak, sok utazás, móka, kaland, izgalom. Reméljük, hogy azoknak akik olvasták beszámolóinkat sikerült egy kis betekintést adni életünkbe, s a jövőben is velünk maradtok majd! Ígérjük, hogy továbbra is jelentkezünk lehetőségeinkhez képest, folytatódik a hajóépítés, a családlátogatás, lesznek esküvők és utazások, egyszóval eseményekben és elményekben gazdag esztendő elébe nézünk.

    KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES ROKONNAK, BARÁTNAK, OLVASÓNKNAK, ISMERŐSNEK ÉS ISMERETLENNEK BOLDOG KARÁCSONYT ÉS EGY VALÓBAN JOBB, BÉKÉSEBB ÉS LEGFŐKÉPPEN EGÉSZSÉGBEN GAZDAG ÚJ ESZTENDŐT!

    Edina és Péter

  • DE
  • Wieder verging ein Jahr, wir sausten durch den All mit schwindelerregender Geschwindigkeit (108.000 km/h!) eine volle Runde um den zentralen Himmelskörper und dabei gab es 4 Jahreszeiten, viel Reisen, Spaß, Abenteuer, Spannung. Wir hoffen, dass diejenigen, die unsere Berichte gelesen haben, es geschafft haben, einen kleinen Einblick in unser Leben zu bekommen und sie uns auch in Zukunft begleiten werden! Wir versprechen, uns weiterhin so weit unsere Möglichkeiten es erlauben uns zu melden, Schiffbau, Familienbesuche werden fortgesetzt, es werden Hochzeiten und Reisen geben, kurzum, wir freuen uns auf ein Jahr voller Events und Action!

    WIR WÜNSCHEN ALLEN UNSEREN VERWANDTEN, FREUNDEN, LESER, BEKANNTEN UND UNBEKANNTEN FROHE WEIHNACHTEN UND EIN WIRKLICH BESSERES, FRIEDLICHES UND VOR ALLEM

Ujból eltellt egy esztendő, megint megtettünk szédítő sebességgel (108.000 km/h !) egy teljes kört a központi égitestünk a nap  körül és közben volt 4 évszak, sok utazás, móka, kaland, izgalom. Reméljük, hogy azoknak akik olvasták beszámolóinkat sikerült egy kis betekintést adni életünkbe, s a jövőben is velünk maradtok majd! Ígérjük, hogy továbbra is jelentkezünk lehetőségeinkhez képest, folytatódik a hajóépítés, a családlátogatás, lesznek esküvők és utazások, egyszóval eseményekben és elményekben gazdag esztendő elébe nézünk.

KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES ROKONNAK, BARÁTNAK, OLVASÓNKNAK, ISMERŐSNEK ÉS ISMERETLENNEK BOLDOG KARÁCSONYT ÉS EGY VALÓBAN JOBB, BÉKÉSEBB ÉS LEGFŐKÉPPEN EGÉSZSÉGBEN GAZDAG ÚJ ESZTENDŐT!

Edina és Péter

Wieder verging ein Jahr, wir sausten durch den All mit schwindelerregender Geschwindigkeit (108.000 km/h!) eine volle Runde um den zentralen Himmelskörper und dabei gab es 4 Jahreszeiten, viel Reisen, Spaß, Abenteuer, Spannung. Wir hoffen, dass diejenigen, die unsere Berichte gelesen haben, es geschafft haben, einen kleinen Einblick in unser Leben zu bekommen und sie uns auch in Zukunft begleiten werden! Wir versprechen, uns weiterhin so weit unsere Möglichkeiten es erlauben uns zu melden, Schiffbau, Familienbesuche werden fortgesetzt, es werden Hochzeiten und Reisen geben, kurzum, wir freuen uns auf ein Jahr voller Events und Action!

WIR WÜNSCHEN ALLEN UNSEREN VERWANDTEN, FREUNDEN, LESER, BEKANNTEN UND UNBEKANNTEN FROHE WEIHNACHTEN UND EIN WIRKLICH BESSERES, FRIEDLICHES UND VOR ALLEM

BUEK 😜❄⛄