decorative background image

Augusztus

Igazán nem mondhatjuk,hogy nincs elég meleg / Wir können wirklich nicht sagen, es sei nicht genug heiß

5 nap alatt 6 ország és 5 000 km / 5 Tage in 6 Ländern und 5 000 km

  • HU
  • Hogy az idő nagyon gyorsan halad, arra bizonyiték, hogy bizonyos időponthoz kötött dolgok, események újra bekövetkeznek. Ilyen volt a hajós jogosítványunk érvényességének lejárta: augusztus 8. Idejekorán kezdtük szervezni a hosszabbítást, mert ennek orvosi vizsgálatát Horvátországban kell elvégeztetni. Augusztus elején sebtében összepakoltunk a hajón és felkerekedtünk kis falunkból. Végigautóztunk Észak-nyugat Görögországig, Kakaviánál átléptünk Albániába a gumijavítók és autómosók földjére.


  • DE
  • Ein Beweis dafür, dass die Zeit sehr schnell vergeht ist dass eine Reihe von Dingen und Ereignissen passieren, die an ein bestimmtes Datum gebunden sind. So endete die Gültigkeit unserer Bootsführerscheine nach vier Jahren am 8. August. Wir haben frühzeitig mit der Organisation der Verlängerung begonnen, da wir in Kroatien die ärztliche Untersuchung machen mussten. Anfang August packten wir schnell das Boot zusammen und starteten aus unserem kleinen Dorf. Wir fuhren bis Nordwestgriechenland durch, überquerten bei Kakavia die Albanische Grenze zum Land der Gummireparatur und Autowaschungen und führen hinauf nach Durres und Tirana.


Hogy az idő nagyon gyorsan halad, arra bizonyiték, hogy bizonyos időponthoz kötött dolgok, események újra bekövetkeznek. Ilyen volt a hajós jogosítványunk érvényességének lejárta: augusztus 8. Idejekorán kezdtük szervezni a hosszabbítást, mert ennek orvosi vizsgálatát Horvátországban kell elvégeztetni. Augusztus elején sebtében összepakoltunk a hajón és felkerekedtünk kis falunkból. Végigautóztunk Észak-nyugat Görögországig, Kakaviánál átléptünk Albániába a gumijavítók és autómosók földjére.


Ein Beweis dafür, dass die Zeit sehr schnell vergeht ist dass eine Reihe von Dingen und Ereignissen passieren, die an ein bestimmtes Datum gebunden sind. So endete die Gültigkeit unserer Bootsführerscheine nach vier Jahren am 8. August. Wir haben frühzeitig mit der Organisation der Verlängerung begonnen, da wir in Kroatien die ärztliche Untersuchung machen mussten. Anfang August packten wir schnell das Boot zusammen und starteten aus unserem kleinen Dorf. Wir fuhren bis Nordwestgriechenland durch, überquerten bei Kakavia die Albanische Grenze zum Land der Gummireparatur und Autowaschungen und führen hinauf nach Durres und Tirana.


Patras hidja - még Görögország / Die Brücke von Patras - in Griehenland

  • HU
  • A világ egyik leghosszabb többnyílású ferdekábeles hídja, és a leghosszabb a teljesen függesztett szerkezetűek közül. A híd a Korinthoszi-öböl felett ível át ,a pelopponészoszi félszigeten található Rió városát köti össze Antirióval, amely a görög szárazföldön helyezkedik el

  • DE
  • Eine der längsten Haengebrücken der Welt und das längste in Europa ist vollständig aufgehaenget an seine Seulen. Die Brücke macht eine schünen Bogen über die Bucht von Corinth und verbindet die Stadt Rio mit der Stadt Antirio , die sich auf dem griechischen Festland befindet.

A világ egyik leghosszabb többnyílású ferdekábeles hídja, és a leghosszabb a teljesen függesztett szerkezetűek közül. A híd a Korinthoszi-öböl felett ível át ,a pelopponészoszi félszigeten található Rió városát köti össze Antirióval, amely a görög szárazföldön helyezkedik el

Eine der längsten Haengebrücken der Welt und das längste in Europa ist vollständig aufgehaenget an seine Seulen. Die Brücke macht eine schünen Bogen über die Bucht von Corinth und verbindet die Stadt Rio mit der Stadt Antirio , die sich auf dem griechischen Festland befindet.

Patras hid

Albánia / Albania

Első ebédünk / erste Mittag

Gumijavitók és autó mosók földje / das Land der Reifenmonteure und Autowascher
  • HU
  • Korábban már jártunk Albániában, akkor nagyon tetszett a nyüzsgő élet. Most - talán már kicsit korosabban - inkább ijesztőnek találtuk a forgalmat. Az volt az érzésünk, hogy megváltoztak a viszonyok, rájöttek, hogy a túrizmus az egy komoly iparág és ezt a gépezetet most nagyon nagy fordulatszámon üzemeltetik. Úgy is lehet nevezni, hogy az volt az ember érzése, hogy megpróbálják az utolsó fillért is kihúzni a zsebedből. Ezzel a mentalitással 5-6 évvel ezelőtt nem találkoztunk


  • DE
  •  Wir waren schon mal in Albanien, wir haben damals das lebendige Land sehr genossen. Jetzt - vielleicht etwas älter - fanden wir den Verkehr beängstigend. Wir hatten das Gefühl, dass sich die Bedingungen geändert hatten, sie erkannten, dass der Tourismus eine ernstzunehmende Branche ist und dass diese Geldmaschine jetzt mit sehr hohen Geschwindigkeiten betrieben wird. Man könnte auch sagen, dass man das Gefühl hatte, das hier die letzten Groschen aus der Tasche gezogen werden. Diese Mentalität ist uns vor 5-6 Jahren nicht begegnet. 

Korábban már jártunk Albániában, akkor nagyon tetszett a nyüzsgő élet. Most - talán már kicsit korosabban - inkább ijesztőnek találtuk a forgalmat. Az volt az érzésünk, hogy megváltoztak a viszonyok, rájöttek, hogy a túrizmus az egy komoly iparág és ezt a gépezetet most nagyon nagy fordulatszámon üzemeltetik. Úgy is lehet nevezni, hogy az volt az ember érzése, hogy megpróbálják az utolsó fillért is kihúzni a zsebedből. Ezzel a mentalitással 5-6 évvel ezelőtt nem találkoztunk


 Wir waren schon mal in Albanien, wir haben damals das lebendige Land sehr genossen. Jetzt - vielleicht etwas älter - fanden wir den Verkehr beängstigend. Wir hatten das Gefühl, dass sich die Bedingungen geändert hatten, sie erkannten, dass der Tourismus eine ernstzunehmende Branche ist und dass diese Geldmaschine jetzt mit sehr hohen Geschwindigkeiten betrieben wird. Man könnte auch sagen, dass man das Gefühl hatte, das hier die letzten Groschen aus der Tasche gezogen werden. Diese Mentalität ist uns vor 5-6 Jahren nicht begegnet. 

Durres / Durres

Az első ceruza torony 😁
  • HU
  • Legutóbbi látogatásunk alkalmával ettünk egy helyi specialitást a "tave dheu"-t, ami egy lecsós alapokra helyezett sülthússal és olvasztott sajttal dúsított egytálétel, valami fenséges! Most feltett szándékunk volt újra megizlelni ezt az ételt! Elmentünk Durresba, az albán aranypartra, ahol rengeteg embert és koszos tengert találtunk. Egy étteremben sikerült tave dheut rendelntünk, ami óriási csalódás volt, mert ezt még a fagyasztott CBA-s lecsó is verte volna. Sajnos minden szakács a maga változatát főzi, ez a változat nem nyerte el a tetszésünket. 


  • DE
  • Bei unserem letzten Besuch aßen wir eine lokale Spezialität, "Tave dheu", ein Eintopfgericht, angereichert mit Braten auf Letcho-Basis und geschmolzenem Käse, etwas köstliches! Es war unsere Absicht, dieses Essen jetzt wieder zu geniessen! Wir fuhren nach Durress, an die goldenen Küste Albaniens, wo wir viele Menschen und ein schmutziges Meer vorfanden. Wir haben es geschafft, Tafdeu in einem Restaurant zu bestellen, was eine große Enttäuschung war, denn selbst das gefrorene LIDL-Rataou hätte es geschlagen. Leider kocht jeder Koch seine eigene Variante, diese Variante hat uns nicht gefallen.


Legutóbbi látogatásunk alkalmával ettünk egy helyi specialitást a "tave dheu"-t, ami egy lecsós alapokra helyezett sülthússal és olvasztott sajttal dúsított egytálétel, valami fenséges! Most feltett szándékunk volt újra megizlelni ezt az ételt! Elmentünk Durresba, az albán aranypartra, ahol rengeteg embert és koszos tengert találtunk. Egy étteremben sikerült tave dheut rendelntünk, ami óriási csalódás volt, mert ezt még a fagyasztott CBA-s lecsó is verte volna. Sajnos minden szakács a maga változatát főzi, ez a változat nem nyerte el a tetszésünket. 


Bei unserem letzten Besuch aßen wir eine lokale Spezialität, "Tave dheu", ein Eintopfgericht, angereichert mit Braten auf Letcho-Basis und geschmolzenem Käse, etwas köstliches! Es war unsere Absicht, dieses Essen jetzt wieder zu geniessen! Wir fuhren nach Durress, an die goldenen Küste Albaniens, wo wir viele Menschen und ein schmutziges Meer vorfanden. Wir haben es geschafft, Tafdeu in einem Restaurant zu bestellen, was eine große Enttäuschung war, denn selbst das gefrorene LIDL-Rataou hätte es geschlagen. Leider kocht jeder Koch seine eigene Variante, diese Variante hat uns nicht gefallen.


  • HU
  • Tiranna mellet aludtunk egy szállodában, ami a helyhez képest nagyon tiszta volt. Szerencsére a szigetelt ablakok sem a közeli, forgalmas út zaját, sem az ablakunk alatti étterem hangjait nem engedte be a légkondicionálóval is ellátott szobába. Csak a belső tereket nem hangszigetelték, így jót derültünk a folyósónk egyik szobájából kihallatszodó erotikus katarzis neszein. Egy másik éjszakát Albániában valahol a főút mentén töltöttünk, nem foglaltunk előre, mert nem tudtuk meddig jutunk el. A hely jól nézett ki, a tulaj azonban ékes albánon kívül semmilyen nyelven nem kommunikált, de valamit nagyon izgatottan kérdezett, amikor szobát akartam foglalni. Sajnos nem jutottunk dűlőre a kérdésben, míg nem érkezett egy vendég, aki tudott fordítani. Arra lett volna kíváncsi a tulaj, hogy mennyit akarunk maradni?


    1 órácskát, csak szex vagy akár egy egész éjszakát? 😂😍😁


    Mint mondtam, Albániában vidám az élet! 


  • DE
  • Wir haben neben Tiranna in einem Hotel geschlafen, das im Vergleich zum Ort sehr sauber war. Glücklicherweise ließen die isolierten Fenster weder den Lärm der nahegelegenen, stark befahrenen Straße noch die Geräusche des Restaurants unter unserem Fenster in den klimatisierten Raum. Nur die Innenräume waren nicht schallisoliert, so dass wir gut hörten, wie die Lust zum Höhepunkt stieg in einem Zimmer an unseren Flur. Wir haben eine weitere Nacht irgendwo entlang der Hauptstraße in Albanien verbracht, wir haben nicht im Voraus gebucht, weil wir nicht wussten, wie weit wir kommen würden? Das Hotel sah gut aus, aber die Besitzerin kommunizierte in keiner anderen Sprache als alt-Albanisch, doch fragte etwas und wollte sehr aufgeregt unsere Antwort wissen, als ich das Zimmer nehmen wollte. Leider kamen wir in dieser Frage nicht zur Versändigung, obwohl Sie ihr bestes gegeben hatte, bis ein Gast eintraf, der übersetzen konnte. Der Besitzer wollte wissen, wie lange wir das Zimmer brauchen?

    1 Stunde und nur sex oder sogar eine ganze Nacht? 😀 😂😍😁

    Wie gesagt, das Leben in Albanien macht Spaß!


Tiranna mellet aludtunk egy szállodában, ami a helyhez képest nagyon tiszta volt. Szerencsére a szigetelt ablakok sem a közeli, forgalmas út zaját, sem az ablakunk alatti étterem hangjait nem engedte be a légkondicionálóval is ellátott szobába. Csak a belső tereket nem hangszigetelték, így jót derültünk a folyósónk egyik szobájából kihallatszodó erotikus katarzis neszein. Egy másik éjszakát Albániában valahol a főút mentén töltöttünk, nem foglaltunk előre, mert nem tudtuk meddig jutunk el. A hely jól nézett ki, a tulaj azonban ékes albánon kívül semmilyen nyelven nem kommunikált, de valamit nagyon izgatottan kérdezett, amikor szobát akartam foglalni. Sajnos nem jutottunk dűlőre a kérdésben, míg nem érkezett egy vendég, aki tudott fordítani. Arra lett volna kíváncsi a tulaj, hogy mennyit akarunk maradni?


1 órácskát, csak szex vagy akár egy egész éjszakát? 😂😍😁


Mint mondtam, Albániában vidám az élet! 


Wir haben neben Tiranna in einem Hotel geschlafen, das im Vergleich zum Ort sehr sauber war. Glücklicherweise ließen die isolierten Fenster weder den Lärm der nahegelegenen, stark befahrenen Straße noch die Geräusche des Restaurants unter unserem Fenster in den klimatisierten Raum. Nur die Innenräume waren nicht schallisoliert, so dass wir gut hörten, wie die Lust zum Höhepunkt stieg in einem Zimmer an unseren Flur. Wir haben eine weitere Nacht irgendwo entlang der Hauptstraße in Albanien verbracht, wir haben nicht im Voraus gebucht, weil wir nicht wussten, wie weit wir kommen würden? Das Hotel sah gut aus, aber die Besitzerin kommunizierte in keiner anderen Sprache als alt-Albanisch, doch fragte etwas und wollte sehr aufgeregt unsere Antwort wissen, als ich das Zimmer nehmen wollte. Leider kamen wir in dieser Frage nicht zur Versändigung, obwohl Sie ihr bestes gegeben hatte, bis ein Gast eintraf, der übersetzen konnte. Der Besitzer wollte wissen, wie lange wir das Zimmer brauchen?

1 Stunde und nur sex oder sogar eine ganze Nacht? 😀 😂😍😁

Wie gesagt, das Leben in Albanien macht Spaß!


Albánia végén , útban Montenegro felé / Ende Albanien, richtung Macedonien

Skodra tó / Shkodra See

  • HU
  • Albániában a Skodra tó partján haladva értük el Montenegrót.


  • DE
  • Durch Albanien auf den Ufer der Skodra Sees entlang haben wir Montenegro erreicht.

Albániában a Skodra tó partján haladva értük el Montenegrót.


Durch Albanien auf den Ufer der Skodra Sees entlang haben wir Montenegro erreicht.

Montenegró és Bosznia Hercegovina / Montenegro und Bosnia Herzegovina

  • HU
  • Albániából tovább haladva beköszöntünk Montenegróba és Bosznia-Hercegovinába. Mindkét állam ex-jugoszláv tagország, ez a határokon világosan megfigyelhető, szigorú vizsgálat, lassú, de folyamatos munkavégzés. Mindkét határon több órás várakozás programozva. 4 kilométert sikerült 4 óra alatt "lecsorognunk", mindezt 40 fokos perzselő napon és 10%-os emelkedőn. Persze itt is vannak tülekedők, ügyeskedők, akik a sor mellett forma 1-es tempoban előrehúznak, majd kihasználva a döcögve meginduló sorban keletkező "hézagot" bevágodnak a sor elejére. Persze ezt itt a siptárok földjén nem veszik egyszerüen tudomásul, máris kipattannak a nagy bajuszos, tagbaszakadt, sötétbőrű emberek az autóikból és addig üvöltöznek, rángatják a betolakodó kocsiját, míg az megfordul és visszamegy a sor végére. A vérontás elmaradt. A másik a sor jobb oldalán kihasználatlan, gazzal és szeméttel boritott 145 centiméter széles "susnyákosban" oson előre, nem kímélve sem saját, sem mások autóját.

    Bosznia-Hercegovinából Horvátországba léptünk. 

  • DE

  • Von Albanien kamen wir in Montenegro und Bosnien-Herzegowina an. Beide Staaten sind ehemalige jugoslawische Mitgliedsstaaten, es ist deutlich an den Grenzen zu beobachten, strenge Kontrollen, langsame, Abfertigung, doch kontinuierliche Arbeit. An beiden Grenzen sind mehrere Stunden Wartezeit programmiert.Wir haben es geschafft, 4 km in 4 Stunden zu „driften“, und das alles an einem höllisch heissen Tag von 40 Grad und einer Strassensteigung von +10 %.  

    Natürlich gibt es hier auch ungeduldige und schlitzohren, die im Formel1-Tempo neben der Linie vorfahren und dann, die „Lücke“ in der Staupflinie ausnutzen. Das wird hier im Land natürlich nicht einfach anerkannt, große schnauzbärtige, stämmige, dunkelhäutige Menschen springen schon aus ihren Autos und schreien, zerren am Auto des Eindringlings, bis es sich umdreht und zum Ende der Schlange zurückfährt. Es gab kein Blutvergießen. Der andere auf der rechten Seite fegt in einer ungenutzten, 145 Zentimeter breiten Pfad voller Unkraut und Müll nach vorne und schont weder eigene noch fremde Autos um 10-20 meter weiter zu kommen.

    Wir sind von Bosnien-Herzegowina nach Kroatien gefahren. 

Albániából tovább haladva beköszöntünk Montenegróba és Bosznia-Hercegovinába. Mindkét állam ex-jugoszláv tagország, ez a határokon világosan megfigyelhető, szigorú vizsgálat, lassú, de folyamatos munkavégzés. Mindkét határon több órás várakozás programozva. 4 kilométert sikerült 4 óra alatt "lecsorognunk", mindezt 40 fokos perzselő napon és 10%-os emelkedőn. Persze itt is vannak tülekedők, ügyeskedők, akik a sor mellett forma 1-es tempoban előrehúznak, majd kihasználva a döcögve meginduló sorban keletkező "hézagot" bevágodnak a sor elejére. Persze ezt itt a siptárok földjén nem veszik egyszerüen tudomásul, máris kipattannak a nagy bajuszos, tagbaszakadt, sötétbőrű emberek az autóikból és addig üvöltöznek, rángatják a betolakodó kocsiját, míg az megfordul és visszamegy a sor végére. A vérontás elmaradt. A másik a sor jobb oldalán kihasználatlan, gazzal és szeméttel boritott 145 centiméter széles "susnyákosban" oson előre, nem kímélve sem saját, sem mások autóját.

Bosznia-Hercegovinából Horvátországba léptünk. 


Von Albanien kamen wir in Montenegro und Bosnien-Herzegowina an. Beide Staaten sind ehemalige jugoslawische Mitgliedsstaaten, es ist deutlich an den Grenzen zu beobachten, strenge Kontrollen, langsame, Abfertigung, doch kontinuierliche Arbeit. An beiden Grenzen sind mehrere Stunden Wartezeit programmiert.Wir haben es geschafft, 4 km in 4 Stunden zu „driften“, und das alles an einem höllisch heissen Tag von 40 Grad und einer Strassensteigung von +10 %.  

Natürlich gibt es hier auch ungeduldige und schlitzohren, die im Formel1-Tempo neben der Linie vorfahren und dann, die „Lücke“ in der Staupflinie ausnutzen. Das wird hier im Land natürlich nicht einfach anerkannt, große schnauzbärtige, stämmige, dunkelhäutige Menschen springen schon aus ihren Autos und schreien, zerren am Auto des Eindringlings, bis es sich umdreht und zum Ende der Schlange zurückfährt. Es gab kein Blutvergießen. Der andere auf der rechten Seite fegt in einer ungenutzten, 145 Zentimeter breiten Pfad voller Unkraut und Müll nach vorne und schont weder eigene noch fremde Autos um 10-20 meter weiter zu kommen.

Wir sind von Bosnien-Herzegowina nach Kroatien gefahren. 

Hegyen - völgyön / über Taeler und Berge

Uttalan utakon / auf ungaenglichen wegen

Makadám ut / Schotterweg 1

Makadám ut / Schotterwerg 2

  • HU
  • Montenegróban az összes sávot most épitik egyszerre.Ez azt jelenti,hogy makadám uton folyik az épitési és a teljes autó forgalom.Kb 40 km hosszan 10 km / h sebességgel , különben szétesik az autó.

  • DE
  • In Montenegro werden die Hauptstrassen jetzt ausgebaut, alle Spuren auf einmal! Das bedeutet auf Schotterweg läuft der Bauverkehr und das ganze Verkehr ca. 40 km lang, mit Tempo 10, sonst fällt das Auto auseinander.


Montenegróban az összes sávot most épitik egyszerre.Ez azt jelenti,hogy makadám uton folyik az épitési és a teljes autó forgalom.Kb 40 km hosszan 10 km / h sebességgel , különben szétesik az autó.

In Montenegro werden die Hauptstrassen jetzt ausgebaut, alle Spuren auf einmal! Das bedeutet auf Schotterweg läuft der Bauverkehr und das ganze Verkehr ca. 40 km lang, mit Tempo 10, sonst fällt das Auto auseinander.


Horvátország / Croatia

Kastel Novi

  • HU
  • Szállásunk Split mellett volt Kastel Noviban a történelmi óváros szivében. A Booking szerint közvetlen tengerparton fekvő szállásunk a turistaforgalom epicentrumában feküdt. A navi semmiképpen nem akart a címre vinni, hiszen a történelmi óváros kacskaringós, macskaköves utcájáról nyílt az apartmanunk ajtaja. A cim megtalálásánál csak a parkolás okozott nagyobb gondot, hiszen mindenki itt akart parkolni!


  • DE
  • Unsere Unterkunft war in der Nähe von Split in Kastel Novi im Herzen der historischen Altstadt. Unsere Unterkunft "direkt am Strand" - laut Booking, lag im Epizentrum des Touristenverkehrs. Das Navi wollte mich auf keinen Fall zur Adresse bringen, denn die Tür unserer Wohnung öffnete sich von der verwinkelten Kopfsteinpflasterstraße der historischen Altstadt. Schon das Parken war ein grobes Problem, da hier jeder parken wollte, weil alle Gatstätten sich hier befanden! 


Szállásunk Split mellett volt Kastel Noviban a történelmi óváros szivében. A Booking szerint közvetlen tengerparton fekvő szállásunk a turistaforgalom epicentrumában feküdt. A navi semmiképpen nem akart a címre vinni, hiszen a történelmi óváros kacskaringós, macskaköves utcájáról nyílt az apartmanunk ajtaja. A cim megtalálásánál csak a parkolás okozott nagyobb gondot, hiszen mindenki itt akart parkolni!


Unsere Unterkunft war in der Nähe von Split in Kastel Novi im Herzen der historischen Altstadt. Unsere Unterkunft "direkt am Strand" - laut Booking, lag im Epizentrum des Touristenverkehrs. Das Navi wollte mich auf keinen Fall zur Adresse bringen, denn die Tür unserer Wohnung öffnete sich von der verwinkelten Kopfsteinpflasterstraße der historischen Altstadt. Schon das Parken war ein grobes Problem, da hier jeder parken wollte, weil alle Gatstätten sich hier befanden! 


Ebéd Kastel Noviban / Mittag in Kastel Novi

  • HU
  • Az étkezés helyének kiválasztása helyi kiskocsmákra esik, az étel pedig mindig az adott ország egy helyi specialitása.


  • DE
  • Wir versuchten immer die kleinen örtlichen Gasthauser zu finden , wo die Mahlzeit immer eine Specialitaet des Landes war.

Az étkezés helyének kiválasztása helyi kiskocsmákra esik, az étel pedig mindig az adott ország egy helyi specialitása.


Wir versuchten immer die kleinen örtlichen Gasthauser zu finden , wo die Mahlzeit immer eine Specialitaet des Landes war.

Trogir

  • HU
  • Kastel Noviból mentünk át Trogirba szétnézni és fagyizni!!! 

  • DE
  • Vor Kastel Novi sind wir am nächsten Tag nach Trogir gefahren, um uns umzusehen und ein leckeres Eis zu essen!!! !!!


Kastel Noviból mentünk át Trogirba szétnézni és fagyizni!!! 

Vor Kastel Novi sind wir am nächsten Tag nach Trogir gefahren, um uns umzusehen und ein leckeres Eis zu essen!!! !!!


Split - hajós jogositványhoz orvosi vizsgálat / Ärztliche Untersuchung für eine Abstimmung

  • HU
  • Szállásunkról alig fél óra alatt beértünk Splitbe, az orvosi rendelőbe. A jogosítványhoz munkaalkalmassági vizsgálatra volt szükség, vettek vért, vizeletet (labor), EKG, szem és hallásvizsgálat, sztetoszkópos tüdővizsgálat. Mindenben megfeleltünk az elvárásoknak, megkaptuk a veretes pecsétet az okmányunk aljára.


  • DE
  • Wir kamen in weniger als eine halbe Stunde von unserer Unterkunft in Split, in die Arztpraxis an. Die Lizenz erforderte eine Untersuchung, Blut, Urin (Labor), EKG, Augen- und Höruntersuchung, stethoskopische Lungenuntersuchung. Wir haben die Erwartungen in allem erfüllt, wir haben das Stempelsiegel am Ende unseres Dokuments erhalten.

Szállásunkról alig fél óra alatt beértünk Splitbe, az orvosi rendelőbe. A jogosítványhoz munkaalkalmassági vizsgálatra volt szükség, vettek vért, vizeletet (labor), EKG, szem és hallásvizsgálat, sztetoszkópos tüdővizsgálat. Mindenben megfeleltünk az elvárásoknak, megkaptuk a veretes pecsétet az okmányunk aljára.


Wir kamen in weniger als eine halbe Stunde von unserer Unterkunft in Split, in die Arztpraxis an. Die Lizenz erforderte eine Untersuchung, Blut, Urin (Labor), EKG, Augen- und Höruntersuchung, stethoskopische Lungenuntersuchung. Wir haben die Erwartungen in allem erfüllt, wir haben das Stempelsiegel am Ende unseres Dokuments erhalten.

Nyaralás / Ferien

  • HU
  • A horvátországi kirándulásunk visszaútja egybeesett egy családi nyaralóprogrammal, így visszaúton útbaejtettük Platamonast, ahol E. huga és családja töltötte nyári szabadságát, s így mi is betársultunk 6 napra.

  • DE
  • Die Rückreise von Kroatien fiel mit einem Familienurlaubsprogramm zusammen, so fuhren wir auf dem Rückweg nach Platamonas, wo E-s Schwester und ihre Familie ihre Sommerferien verbrachten, und waren so für 6 Tage mit dabei.


A horvátországi kirándulásunk visszaútja egybeesett egy családi nyaralóprogrammal, így visszaúton útbaejtettük Platamonast, ahol E. huga és családja töltötte nyári szabadságát, s így mi is betársultunk 6 napra.

Die Rückreise von Kroatien fiel mit einem Familienurlaubsprogramm zusammen, so fuhren wir auf dem Rückweg nach Platamonas, wo E-s Schwester und ihre Familie ihre Sommerferien verbrachten, und waren so für 6 Tage mit dabei.


Litochoro

  • HU
  • Szerettünk volna az Olymposon egy hegymászós gyalogtúrát közbeiktatni, így Litochoróban foglaltunk szállást egy éjszakára, de a kánikulából adódó tűzveszély miatt a hegyi utakat elővigyázatosságból lezárták. Nem volt mit tenni, nehéz szívvel, de elengedtük ezt a programot. 

  • DE
  • Wir wollten eine Bergwanderung auf dem Olympos machen, aber aufgrund der Brandgefahr durch die Hitzewelle wurde unsere Reservierung storniert und die Bergstraßen vorsorglich gesperrt. Schweren Herzens, aber wir ließen dieses Programm los. 


Szerettünk volna az Olymposon egy hegymászós gyalogtúrát közbeiktatni, így Litochoróban foglaltunk szállást egy éjszakára, de a kánikulából adódó tűzveszély miatt a hegyi utakat elővigyázatosságból lezárták. Nem volt mit tenni, nehéz szívvel, de elengedtük ezt a programot. 

Wir wollten eine Bergwanderung auf dem Olympos machen, aber aufgrund der Brandgefahr durch die Hitzewelle wurde unsere Reservierung storniert und die Bergstraßen vorsorglich gesperrt. Schweren Herzens, aber wir ließen dieses Programm los. 


Platamonas és Nei Pori /Platamon und Nei Pori

Egészségünkre / Yamas
  • HU
  • Platamonas és Neo Pori kedvelt célpontjai a Görögországba utazó túristáknak. Klasszikus rendben sorakoznak a napágyak és napernyők a többnyire homokos strandokon, a pincérek gondoskodnak az ott helyetfoglalók kiszolgálásáról és kényelméről. A hely tömve volt, elszoktunk már az ilyesfajta nyüzsgéstől, forgatagtól.A napágyak pirosra égett népe napnyugtáig látszólag mozdulatlan a tengerparton, csak néha úszik pár métert be és ki.

  • DE
  • Platamonas und Neo Pori sind beliebte Reiseziele für Touristen, die nach Griechenland reisen. An den meist sandigen Stränden reihen sich Liegestühle und Sonnenschirme klassisch aneinander und die Kellner kümmern sich um Service und Komfort der Badegäste. Der Ort war voll, wir waren an diese Art von Trubel nicht gewöhnt. Die rotgebrannten Herde der Sonnenliegen scheinen bis Sonnenuntergang regungslos am Strand zu liegen, schwimmen nur gelegentlich ein paar Meter rein und raus.


Platamonas és Neo Pori kedvelt célpontjai a Görögországba utazó túristáknak. Klasszikus rendben sorakoznak a napágyak és napernyők a többnyire homokos strandokon, a pincérek gondoskodnak az ott helyetfoglalók kiszolgálásáról és kényelméről. A hely tömve volt, elszoktunk már az ilyesfajta nyüzsgéstől, forgatagtól.A napágyak pirosra égett népe napnyugtáig látszólag mozdulatlan a tengerparton, csak néha úszik pár métert be és ki.

Platamonas und Neo Pori sind beliebte Reiseziele für Touristen, die nach Griechenland reisen. An den meist sandigen Stränden reihen sich Liegestühle und Sonnenschirme klassisch aneinander und die Kellner kümmern sich um Service und Komfort der Badegäste. Der Ort war voll, wir waren an diese Art von Trubel nicht gewöhnt. Die rotgebrannten Herde der Sonnenliegen scheinen bis Sonnenuntergang regungslos am Strand zu liegen, schwimmen nur gelegentlich ein paar Meter rein und raus.


Fagyizósan / mit Eis

  • HU
  •  Az est közeledtével vadászatra indul az áradat a környező bőséges számú tavernák irányába, hogy meglelje a számára kedves eledelt. Igyekeznek a vendégek kedvében (is) járni, kapható nemzeti eledel a magyar, szerb, német és görög konyha teljes spektrumából, helyenként magyar étlapokkal is, sőt(!) magyar felszolgálokkal! A jóízű estebéd elfogyasztásával veszi kezdetét a boltok és fagylaltozók közti hömpölygés. Szokatlan és izgalmas inyencség volt számunkra a fagylalt, mert kis falunkban Kiladan ez nem igazán kapható.  Ezt a napi rutint törik meg a fakultatív programoknak nevezett kirándulások, városnézések, hajókázások.


  • DE
  • Als der Abend naht, beginnen sie in Richtung der umliegenden zahlreichen Tavernen zu jagen, um Nahrung zu finden, die ihnen lieb ist. Die Köche versuchen (auch) den Gästen zu gefallen, nationale Speisen gibt es aus dem gesamten Spektrum der ungarischen, serbischen, deutschen und griechischen Küche, teilweise mit ungarischen Menüs und auch sogar (!) ungarischen Kellnern! Mit einem leckeren Abendessen beginnt das bunte Treiben zwischen den Geschäften und den Eisdielen. Dieser Tagesablauf wird durch Ausflüge, Besichtigungen, Kreuzfahrten, sogenannte optionale Programme, unterbrochen.

 Az est közeledtével vadászatra indul az áradat a környező bőséges számú tavernák irányába, hogy meglelje a számára kedves eledelt. Igyekeznek a vendégek kedvében (is) járni, kapható nemzeti eledel a magyar, szerb, német és görög konyha teljes spektrumából, helyenként magyar étlapokkal is, sőt(!) magyar felszolgálokkal! A jóízű estebéd elfogyasztásával veszi kezdetét a boltok és fagylaltozók közti hömpölygés. Szokatlan és izgalmas inyencség volt számunkra a fagylalt, mert kis falunkban Kiladan ez nem igazán kapható.  Ezt a napi rutint törik meg a fakultatív programoknak nevezett kirándulások, városnézések, hajókázások.


Als der Abend naht, beginnen sie in Richtung der umliegenden zahlreichen Tavernen zu jagen, um Nahrung zu finden, die ihnen lieb ist. Die Köche versuchen (auch) den Gästen zu gefallen, nationale Speisen gibt es aus dem gesamten Spektrum der ungarischen, serbischen, deutschen und griechischen Küche, teilweise mit ungarischen Menüs und auch sogar (!) ungarischen Kellnern! Mit einem leckeren Abendessen beginnt das bunte Treiben zwischen den Geschäften und den Eisdielen. Dieser Tagesablauf wird durch Ausflüge, Besichtigungen, Kreuzfahrten, sogenannte optionale Programme, unterbrochen.

Thesszaloniki / Thessaloniki.

 

  • HU
  • Mi teljesen öntevékeny kirándulás keretében Thessalonikibe mentünk várost nézni. A város meglepően tágas, modern és óriási! Nagyon tetszett, hogy hagytak bőven levegőt az utak két oldala között, a hatalmas tereket szervesen beillesztették az ókori romokkal és számtalan görög-orthodox templommal a modern város építészetébe. A hatalmas tengerparti sétány a távolban úszó hatalmas hajókkal igazán impozáns látvány volt.


  • DE
  • Wir machten eine völlig eigenständige Reise nach Thessaloniki, um die Stadt zu sehen. Die Stadt ist überraschend weitläufig, modern und riesig! Mir hat sehr gut gefallen, dass sie zwischen den beiden Straßenseiten viel Luft gelassen haben und die weiten Räume mit antiken Ruinen und unzähligen griechisch-orthodoxen Kirchen in die Architektur der modernen Stadt integriert haben. Die riesige Strandpromenade mit riesigen Frachtschiffen in der Ferne war ein wirklich imposanter Anblick.


Mi teljesen öntevékeny kirándulás keretében Thessalonikibe mentünk várost nézni. A város meglepően tágas, modern és óriási! Nagyon tetszett, hogy hagytak bőven levegőt az utak két oldala között, a hatalmas tereket szervesen beillesztették az ókori romokkal és számtalan görög-orthodox templommal a modern város építészetébe. A hatalmas tengerparti sétány a távolban úszó hatalmas hajókkal igazán impozáns látvány volt.


Wir machten eine völlig eigenständige Reise nach Thessaloniki, um die Stadt zu sehen. Die Stadt ist überraschend weitläufig, modern und riesig! Mir hat sehr gut gefallen, dass sie zwischen den beiden Straßenseiten viel Luft gelassen haben und die weiten Räume mit antiken Ruinen und unzähligen griechisch-orthodoxen Kirchen in die Architektur der modernen Stadt integriert haben. Die riesige Strandpromenade mit riesigen Frachtschiffen in der Ferne war ein wirklich imposanter Anblick.


Strandvár / Strandburg

a bátor csapattagok / Die mutigen Teammietglieder
  • HU
  • Az egyik rendhagyó program az ugrálóvár közös bevételének hadgyakorlata volt! A család apraja (és nagyja) próbált megbirkózni ezzel a feladattal. A hatalmas, csúszós és mozgó gumihengerek, párnák, lépcsők, kúpok és labdák nem alkottak könnyű terepet a vizicsatákhoz nem szokott családtagoknak! 😂😍😁 A megmérettetés fáradalmait a strandolással igyekeztünk kipihenni. 


  • DE
  • Einer der aussernodentlichen Programme war die Hüppfburg! Die kleinen und grossen Familienmitglieder haben die Herausforderung gesucht. Die rutschigen und bewegende, rollende riesigen, Rollen, Baelle und Zylinder liessen den Weg nicht ohne Kampf zu passieren. Die anstrengende Aktion haben wir am Strand ausgeruht.

Az egyik rendhagyó program az ugrálóvár közös bevételének hadgyakorlata volt! A család apraja (és nagyja) próbált megbirkózni ezzel a feladattal. A hatalmas, csúszós és mozgó gumihengerek, párnák, lépcsők, kúpok és labdák nem alkottak könnyű terepet a vizicsatákhoz nem szokott családtagoknak! 😂😍😁 A megmérettetés fáradalmait a strandolással igyekeztünk kipihenni. 


Einer der aussernodentlichen Programme war die Hüppfburg! Die kleinen und grossen Familienmitglieder haben die Herausforderung gesucht. Die rutschigen und bewegende, rollende riesigen, Rollen, Baelle und Zylinder liessen den Weg nicht ohne Kampf zu passieren. Die anstrengende Aktion haben wir am Strand ausgeruht.

Ádám , a nagytesó kimenti a csapattagokat 😂😍😁 / Rettung

Négykézláb vagy két lábon ? / Auf zwei beinen oder besser auf allen vieren?

E születésnapja / Geburi von E

  • HU
  • Az idén is elérkezett E. születésnapja, amit így ismét családi körben sikerült megünnepelni a tengerparton, hullámcsobogással és nagyon fínom falatokkal! Isten éltessen Drágám!

  • DE
  • Auch dieses Jahr kam E.s Geburtstag, den wir wieder in Familienkreis feiern konnten am Meeresufer mit den brechenden Wellen im Hintergrund. Dazu sehr leckere Gerichte und Getraenke. Alle gute zum Geburtstag meine Liebe!


Az idén is elérkezett E. születésnapja, amit így ismét családi körben sikerült megünnepelni a tengerparton, hullámcsobogással és nagyon fínom falatokkal! Isten éltessen Drágám!

Auch dieses Jahr kam E.s Geburtstag, den wir wieder in Familienkreis feiern konnten am Meeresufer mit den brechenden Wellen im Hintergrund. Dazu sehr leckere Gerichte und Getraenke. Alle gute zum Geburtstag meine Liebe!


Panteleimonas

  • HU
  • Beiktattunk egy kis kirándulást a Platamon felett fekvő Panteleimonas nevű településre. Ez a település nagyon szép dombon fekszik jóval a tenger felett, dús, zöld erdőben. A települést valamikor a múlt században elhagyták az emberek és lejjebb telepedtek meg Neo Panteleimonas nevet adva falujuknak. Aztán az ezredforduló környékén a festők, alkotók fedezték fel a régi falut, felujitottak házakat és művésztelepet hoztak létre. Ez vonzotta az új beköltözőket és hamarosan közkedvelt lett az elhagyatott falu, ahol uj (de szigoróan stílusos) házakat építettek, nagyon szép rend uralkodik mindenütt és a falú él és virágzik!


  • DE
  • Wir machten einen Ausflug in den Dorf Pantaleimonas, der über die Burg von Platamonas liegt. Dieser Dorf liegt an einen schönen Hügel, weit über den Meer, zwischen grünen Wiesen in dem Wald. Die Einwohner haben irgendwan im letzten Jahrhundert den Dorf verlassen und liessen sich niedriger in Neo Panteleimonas ab. Am Tausenderwaende haben dann Künstler das verlassene Dorf entdeckt und bauten paar Hauser um, errichteten ein Künstlerviertel. Das hatte dan andere wiederum hierher gezogen, heute werden die Hauser sehr schön erneuert, und das Dorf ist ein Magnet für Touristen geworden.

Beiktattunk egy kis kirándulást a Platamon felett fekvő Panteleimonas nevű településre. Ez a település nagyon szép dombon fekszik jóval a tenger felett, dús, zöld erdőben. A települést valamikor a múlt században elhagyták az emberek és lejjebb telepedtek meg Neo Panteleimonas nevet adva falujuknak. Aztán az ezredforduló környékén a festők, alkotók fedezték fel a régi falut, felujitottak házakat és művésztelepet hoztak létre. Ez vonzotta az új beköltözőket és hamarosan közkedvelt lett az elhagyatott falu, ahol uj (de szigoróan stílusos) házakat építettek, nagyon szép rend uralkodik mindenütt és a falú él és virágzik!


Wir machten einen Ausflug in den Dorf Pantaleimonas, der über die Burg von Platamonas liegt. Dieser Dorf liegt an einen schönen Hügel, weit über den Meer, zwischen grünen Wiesen in dem Wald. Die Einwohner haben irgendwan im letzten Jahrhundert den Dorf verlassen und liessen sich niedriger in Neo Panteleimonas ab. Am Tausenderwaende haben dann Künstler das verlassene Dorf entdeckt und bauten paar Hauser um, errichteten ein Künstlerviertel. Das hatte dan andere wiederum hierher gezogen, heute werden die Hauser sehr schön erneuert, und das Dorf ist ein Magnet für Touristen geworden.

Platamon vára / die Burg von Platamon

  • HU
  • Nem messze innen terül el Platamon vára. Nagy kiterjedésű vár, melynek keletkezése ősidőkre nyúlik vissza, talán Heraklion városára épült, a történelem folyamán voltak itt római harcosok, török csapatok, trákok és mórok, keresztények és pogányok, térítők és kalózok még Új-Zélandi csapatok is a II. v.h. alatt!


  • DE
  • Nicht weit von hier ist die Burg von Platamonas zu finden. Eine grosse Burg, dessen erstehen in die Antike Zeit zurück lauft, vielleicht war es mal die Stadt Heraklion.Über die lange Geschichte der Burg waren da Römer, Trakhen, Moore, Christen und Unglaubige, Missionaere, Seerauber, sogar Neu-Zeelandische Truppen im II. Weltkrieg!

Nem messze innen terül el Platamon vára. Nagy kiterjedésű vár, melynek keletkezése ősidőkre nyúlik vissza, talán Heraklion városára épült, a történelem folyamán voltak itt római harcosok, török csapatok, trákok és mórok, keresztények és pogányok, térítők és kalózok még Új-Zélandi csapatok is a II. v.h. alatt!


Nicht weit von hier ist die Burg von Platamonas zu finden. Eine grosse Burg, dessen erstehen in die Antike Zeit zurück lauft, vielleicht war es mal die Stadt Heraklion.Über die lange Geschichte der Burg waren da Römer, Trakhen, Moore, Christen und Unglaubige, Missionaere, Seerauber, sogar Neu-Zeelandische Truppen im II. Weltkrieg!

Búcsú / Abschied

  • HU
  • Mint mindennek ennek a nyaralásnak is eljött az utolsó napja. Utolsó este a kedvenc éttermünkben űltünk össze egy búcsúvacsorára. Másnap reggel a család indult északnak, mi délnek. Utunk során egy szakaszon le volt zárva az út, kerülnünk kellett. Nemsokára bizonyossá vált, hogy ég a domboldal, hatalmas füst lepte el a dombok vonulatait Elefsina felé autózva.


  • DE
  • Alles hat mal ein Ende, dieser Urlaub ging auch zu Ende. Am letzten Abend sassen wir in unser lieblingsrestaurant um einen Abschiedsabend zu halten. Am naechsten Tag ging die Familien nach Norden, wir nach Süden. An unserer Heimreise war der Weg auf einer Etappe gesperrt, wir mussten Ausweichen. Bald sahen wir auch den Grund, die Baerge standen in Flammen.

Mint mindennek ennek a nyaralásnak is eljött az utolsó napja. Utolsó este a kedvenc éttermünkben űltünk össze egy búcsúvacsorára. Másnap reggel a család indult északnak, mi délnek. Utunk során egy szakaszon le volt zárva az út, kerülnünk kellett. Nemsokára bizonyossá vált, hogy ég a domboldal, hatalmas füst lepte el a dombok vonulatait Elefsina felé autózva.


Alles hat mal ein Ende, dieser Urlaub ging auch zu Ende. Am letzten Abend sassen wir in unser lieblingsrestaurant um einen Abschiedsabend zu halten. Am naechsten Tag ging die Familien nach Norden, wir nach Süden. An unserer Heimreise war der Weg auf einer Etappe gesperrt, wir mussten Ausweichen. Bald sahen wir auch den Grund, die Baerge standen in Flammen.

ismét a kiladai strandon / wieder in Kilada

Árbócállitás / Maststellen

Még vizszintesen / noch liegend
  • HU
  • 2016-ban vetettük le az árbócot a hajó tetejéről és most '21-ben került vissza a helyére. Persze közben nagyon sok minden történt, szinte átalakult az egész hajó, s az árbóc is megújult, de a visszaállítás csak most vált lehetségessé. Hívtunk egy fiút segítségnek, jött a darus, megszemlélte a terepet, majd közölte, hogy megy a (darus)kocsiért és mindjárt jön. Persze megint nem vettük figyelembe a görög mindjárt módosítószorzóját és kíváncsian leskelődtünk abba az irányba, ahonnan a teherautót vártuk... és vártuk... és vártuk. Röpke másfél óra múlva hirtelen itt termett és kezdődött az izgalmas művelet. A 12 méter magas árbócot a hozzá kapcsolódó 15 méter hosszú orrvitolarúddal együtt óvatosan emelte ki a hatalmas gém a hajók közötti viszonylag szűk résből, majd néhány másodperc múlva, mint egy akasztón lógó kabát, csüngött a 150kg-os szerkezet a magasban. Miliméterenként visszaeresztette az árbócot a talpába, ahol két mozdulattal rögzitettük. Ezt követően a 8 drótkötelet gyorsan a hajótesthet erősítettük és az orrvitorlát szintén a helyére illesztettük. Ezt követően a daru már elengedhette az árbócot, az újra a hajó szerves része! 


  • DE
  • Wir haben den Mast 2016 von der Spitze des Schiffes angesetzt und jetzt im 21 wieder an seinem Platz gesetzt. Natürlich hat sich viel getan, fast das ganze Schiff wurde umgebaut und der Mast erneuert. Wir riefen M. um Hilfe, der Kran kam, inspizierte das Gelände und sagte mir dann, dass er das (Kran-)Wagen holen würde und sofort kommen würde. Natürlich haben wir auch hier den unmittelbaren Multiplikator des griechischen Zeitmodifikators nicht berücksichtigt und neugierig in die Richtung geschaut, aus der wir auf den Lastwagen gewartet... und gewartet ... und gewartet haben. Eineinhalb Stunden später kam der Kranwagen plötzlich und die aufregende Operation begann. Der 12 Meter hohe Mast mit dem dazugehörigen 15 Meter langen Rollfock wurde durch den riesigen Ausleger sanft aus dem relativ schmalen Spalt zwischen den Schiffen gehoben und dann wenige Sekunden später hang die 150 kg schwere Mast am Kran, wie eine Jacke am Hacken. Sanft senkte er den Mast wieder in seine Sohle, wo es mit zwei Bewegungen fixiert wurde. Anschließend wurde das Drahtseil am 8 Punkten schnell am Rumpf befestigt und auch die Rollsegel wurde montiert. Danach konnte der Kran den Mast loslassen, er ist wieder ein fester Bestandteil des Schiffes!

2016-ban vetettük le az árbócot a hajó tetejéről és most '21-ben került vissza a helyére. Persze közben nagyon sok minden történt, szinte átalakult az egész hajó, s az árbóc is megújult, de a visszaállítás csak most vált lehetségessé. Hívtunk egy fiút segítségnek, jött a darus, megszemlélte a terepet, majd közölte, hogy megy a (darus)kocsiért és mindjárt jön. Persze megint nem vettük figyelembe a görög mindjárt módosítószorzóját és kíváncsian leskelődtünk abba az irányba, ahonnan a teherautót vártuk... és vártuk... és vártuk. Röpke másfél óra múlva hirtelen itt termett és kezdődött az izgalmas művelet. A 12 méter magas árbócot a hozzá kapcsolódó 15 méter hosszú orrvitolarúddal együtt óvatosan emelte ki a hatalmas gém a hajók közötti viszonylag szűk résből, majd néhány másodperc múlva, mint egy akasztón lógó kabát, csüngött a 150kg-os szerkezet a magasban. Miliméterenként visszaeresztette az árbócot a talpába, ahol két mozdulattal rögzitettük. Ezt követően a 8 drótkötelet gyorsan a hajótesthet erősítettük és az orrvitorlát szintén a helyére illesztettük. Ezt követően a daru már elengedhette az árbócot, az újra a hajó szerves része! 


Wir haben den Mast 2016 von der Spitze des Schiffes angesetzt und jetzt im 21 wieder an seinem Platz gesetzt. Natürlich hat sich viel getan, fast das ganze Schiff wurde umgebaut und der Mast erneuert. Wir riefen M. um Hilfe, der Kran kam, inspizierte das Gelände und sagte mir dann, dass er das (Kran-)Wagen holen würde und sofort kommen würde. Natürlich haben wir auch hier den unmittelbaren Multiplikator des griechischen Zeitmodifikators nicht berücksichtigt und neugierig in die Richtung geschaut, aus der wir auf den Lastwagen gewartet... und gewartet ... und gewartet haben. Eineinhalb Stunden später kam der Kranwagen plötzlich und die aufregende Operation begann. Der 12 Meter hohe Mast mit dem dazugehörigen 15 Meter langen Rollfock wurde durch den riesigen Ausleger sanft aus dem relativ schmalen Spalt zwischen den Schiffen gehoben und dann wenige Sekunden später hang die 150 kg schwere Mast am Kran, wie eine Jacke am Hacken. Sanft senkte er den Mast wieder in seine Sohle, wo es mit zwei Bewegungen fixiert wurde. Anschließend wurde das Drahtseil am 8 Punkten schnell am Rumpf befestigt und auch die Rollsegel wurde montiert. Danach konnte der Kran den Mast loslassen, er ist wieder ein fester Bestandteil des Schiffes!

Árbócállitás / Mast stellen

Unoka Nr.2 Áron 😊 / Enkelkind Nr.2 Aron 🍼👶😍

  • HU
  • Természetesen nem csak itt a hajón zajlik az élet, így elérkezett a jeles esemény, megszületett Áron, második unokánk, Nóra kisöccse. A baba és az anyuka is jól vannak, már otthoni környezetben gyakorolják a napi rutint :) 


  • DE
  • Natürlich spielt sich hier nicht nur das Leben auf dem Schiff ab, und so ist das erwartete Ereignis angekommen, Aron, unser zweiter Enkelkind, Nóras Bruder, wurde geboren. Sowohl dem Baby als auch der Mutter geht es gut, sie üben jetzt den Alltag bereits in häuslichen Umgebung :)

Természetesen nem csak itt a hajón zajlik az élet, így elérkezett a jeles esemény, megszületett Áron, második unokánk, Nóra kisöccse. A baba és az anyuka is jól vannak, már otthoni környezetben gyakorolják a napi rutint :) 


Natürlich spielt sich hier nicht nur das Leben auf dem Schiff ab, und so ist das erwartete Ereignis angekommen, Aron, unser zweiter Enkelkind, Nóras Bruder, wurde geboren. Sowohl dem Baby als auch der Mutter geht es gut, sie üben jetzt den Alltag bereits in häuslichen Umgebung :)

💗 A hónap kedvenc képe 💗 / Bild des Monats

Még nincs vége a nyárnak / Die Sommer ist noch nicht zu Ende